Выставка состоит из разделов:
- «Ещё неведомый избранник…»
- «Люблю отчизну я…»
- «Приветствую тебя, Кавказ седой…!»
- «Но образ твой в душе моей всё жив…»
- «Он оборвал на взлёте голос свой»
Основной акцент сделан на кавказской теме, которая занимает исключительное место в жизни и творчестве М.Ю.Лермонтова. Судьба поэта сложилась так, что именно Кавказом были порождены самые яркие впечатления детства. Это стихотворения «Валерик», «Кавказу», «Утро на Кавказе», повести и поэмы «Измаил-бей», «Черкесы», «Мцыри», «Демон», «Кавказский пленник». Многие произведения М.Ю. Лермонтова переведены нашими писателями и поэтами на ингушский язык: «Вай ханара турпал» Б.Зязиковым, «Мцыри» Муталиевым Х-Б., «Кавказ», «Поэт», «Шалта» и др. С.Чахкиевым, «Ашик-Кериб» С. Озиевым. В.Г.Белинский писал: «Юный поэт заплатил полную дань волшебной стране, поразившей лучшими, благодатнейшими впечатлениями его поэтическую душу. Кавказ был колыбелью его поэзии». Дети читали стихи М.Ю.Лермонтова, посвящённые Кавказу, на русском языке и в переводе ингушских писателей, отгадывали кроссворды: «Кавказ поэтической строкой М.Ю.Лермонтова» и «Кавказ в рисунках М.Ю.Лермонтова». Ознакомившись с выставкой, юные читатели узнали для себя много нового и интересного из жизни великого поэта.